Autor: Nataša Kostić
Ono što je već postalo deo opšte kulture u celom svetu, je saznanje da kineska Nova godina obično biva u drugoj polovini januara ili prvoj polovini februara gregorijanskog kalendara. Kineska Nova godina, koja se u Kini naziva Praznikom Proleća se uvek poklapa sa danom mladog meseca. Ove godine kineska Nova godina – godina tigra – počinje 14. februara.
U kineskim mitovima i folkloru, tigar je simbol dostojanstva i moći, autoriteta i snage. Tigra karakterišu kraljevsko ponašanje i maniri. Za Kineze tigar je vitez planine, kralj divljih životinja, a ljudi ga istovremeno vole i plaše ga se, tj. osećaju strahopoštovanje prema njemu. Jedno od osnovnih značenja desetog heksagrama “Knjige promena” (lü) je “stati tigru na rep” što znači suprotstaviti se autoritetu. Kinezi veruju da su osobe rodjene u znaku tigra (1914, 1926, 1938, 1950, 1962, 1974, 1986, 1998) žestoke naravi, snažne, hrabre i vitalne. Veruje se da su žene rođene u ovoj godini nezavisne i svojeglave, pa Kinezi izbegavaju da u godini tigra rađaju decu, kako ne bi dobili ćerku čija priroda neće biti u skladu sa konfučijanskom etikom – poslušna kćer i tolerantna supruga.
U kineskom narodnom predanju o dolasku Nove godine, govori mit o Xi i Nian. Xi za Kineze predstavlja poslednji dan stare, a Nian prvi dan Nove godine. Hijeroglif “nian” na kineskom jeziku, inače, znači “godina”.
Prvobitno su Xi i Nian sve radili po nalogu Nebeskog cara – Yudi-a. Nian je bila mudra i hrabra, dok je Xi bio lenj i proždrljiv. Posto je stalno izazivao neprilike, Yudi ga je izbacio iz Nebeske kuće, pretvorio u veliko čudovište i spustio u svet ljudi.
Xi je prvo pao u šumu i pojeo sve šumske životinje, a potom je “zahrkao” čvrstim snom. Ne zna se koliko vremena je prošlo, tek Xi se najzad probudio. Na sve strane tišina, jedino su ga zvezde i mesec sa neba posmatrali. Xi je osetio prazninu u stomaku, bio je tako gladan! Odjurio je do jednog udaljenog sela. Dok su seljani spavali, Xi je proždrao njihove krave, ovce, kokoške i patke.
Od tada je život seljana izgubio spokojstvo. Najužasnija stvar je što je čudoviste pojevši stoku počelo da jede i ljude! Svi su mrzeli ovo surovo čudovište, međutim, ko bi mogao da ga pobedi?
Stari ljudi iz sela su odmah naredili svim seljanima da padnu na kolena pred Nebom, moleći Yudi-a da im pomogne i ukloni ovu nesreću. Nian je samoinicijativno zamolila Yudi-a da je pusti u boj, jer je bila spremna da pomoću crvenog platna i tube od bambusa ukroti Xi-a. 30.-og dana 12.-og lunarnog meseca, Nian je uzjahala oblak sreće i spustila se sa neba.
Xi je, ne obrativši pažnju na Nian, nastavio da napada sve živo što bi mu se našlo na putu. Nian je iz sve snage zabacila nebesko crveno platno, a čarobno platno je, obmotalo Xi-eve četiri noge i čvrsto ga je vezalo. Zatim je Nian podigla tubu od bambusa i precizno naciljala Xi-evo telo, samo se cuo jedan jak zvuk «Bang!», iz tube od bambusa su izleteli mlazevi plamenova koje su spalile Xi-evu kožu i napravile mu otvorene rane. Xi se jedno vreme borio, ali vise nije mogao da ustane.
Ljudi su sa prozora posmatrali kako Nian ubija Xi-a i svi su redom aplaudirali u znak zahvalnosti. Potom su istrčali iz kuća i dva dana i dve noći slavili ovaj dogadjaj.
Od tada pa do dana današnjeg, 30. dan 12.-og lunarnog meseca se zove «pogubljenje Xi-a» (chuxi na kineskom), a u znak sećanja na Nian, ime prvog dana u godini je «Nian». Crveno platno koje je Nian koristila da sveže Xi-a danas se u kineskom narodu sačuvalo u vidu novogodišnjih crvenih kupleta koji se kače na ulazna vrata sa željom da Nova godina donese sreću i izobilje porodici. Najčešće se koristi crveni kulpet sa hijeroglifom “fu” (福) koji znači sreću i okreće se naopačke kako bi označio da je sreća već stigla. Naime, u kineskom jeziku „okrenuti naopačke“ (倒 – dao) i „stići“ (到 – dao) su homofoni – reči koje se različito pišu, a isto zvuče. Tube od bambusa iz kojih izleću mlazevi plamenova su evoluirale u rakete, petarde i vatromete, bez kojih se ne bi mogla ni zamisliti proslava Kineske Nove godine. Bljeskovi i buka koji nastaju bacanjem vatrometa simbolično teraju čudivište Xi i zle duhove, kako bi se sa pročišćenom i pozitivnom energijom ušlo u Novu godinu.
Napomena: Autorka ovih redova je ovu priču prvi put čula od svoje profesorke kineskog jezika Jiang Ping u Kini. Mit o Xi i Nian je stari mit koji ima više varijacija na osnovnu temu, tako da se na internetu može naići i na varijantu u kojoj je Nian u ulozi čudovišta.